首页 > 诗词 > 明朝 >  山居杂兴五首 其二原文翻译

《山居杂兴五首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑潜
桃枝青入檐,竹影翠当户。送客过溪桥,归来对风雨。
分类标签:郑潜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《山居杂兴五首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑潜简介

郑潜的其他作品查看全部

清明席上同史正之姚君宝子昂原文翻译

年代:金朝 作者: 李俊民
浮云雨后自纵横,不待风收放晓晴。百计花期成谩与,一年春色过清明。谁家钻燧罢藏火,何处吹箫犹卖饧。回首故园魂欲断,鸟飞只是片时程。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

深夜来临的时候,是一个人心灵最脆弱的时候,也是思念最疯狂的时候;当你牵挂一个人时,你就会想他是不是也在牵挂你。由于喜欢才牵挂,由于牵挂而忧伤。实在一个人并不孤单,想念一个人的时候才是真正的孤单。
现代好文


繁华三千弱了几重寒窗贫落,江南三生石上僵了几帘荒北幽音,黄土坡上月下烟漫浸了几尘红袂紫袖,青黛眉梢朱桃红唇俏了几抹朱砂昔忆,千里孤鹜滕王宝光羡了几叹诗情词意,落月梢头星空泛泛调了几厢洒墨魅惑,挥毫江山点墨研粹捏了几文鸿鹄姿色。看那时,待如今,一出风雨,定写青春的枢纽。
现代好文


红尘一梦醉千年,寂寞一世歌相伴为你,我醉了千劫不复的轮回,苍白了这滚滚红尘那一抹短暂而永恒的挚恋千年的诗情画意中,在拈花一笑间醉了你迷人的酒靥,曾经沧海化作几许梦愁,昙花的瞬间,谁的指尖不经意流过了千年的时光,在惆怅的心事里锁住了刹那的芬芳。
现代好文


各自敲打着键盘。静寂,却那般唯美诗意。时光静止,留住了我们这一刻的美好。
现代好文


不去追逐你所渴求,你将永远不会拥有。不往前走,就将永远停留。
现代好文