首页 > 诗词 > 明朝 >  润州舟行作原文翻译

《润州舟行作原文翻译》

年代: 明代 作者: 汤珍
河州春茁紫芦芽,绿水清晖弄客槎。十日南风吹未息,残梅犹发短墙花。
分类标签:汤珍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《润州舟行作原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汤珍简介 查看全部

汤珍 共收录25首,包括:《待衡山先生过园居》、《钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句》、《季春同文内翰父子陆仪部昆仲彭子孔嘉卢子式》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《晚思》、《长安门西道苑墙雨后经眺作》、《泊徐州再宿对月作》...

汤珍的其他作品查看全部

东斋秋雨后花药具有生意原文翻译

年代:元代 作者: 范梈
田园虽尚远,未肯效凄凉。药就篱成蔓,花因径作行。岂惟延晚趣,自足信年芳。颇敬邻人妇,驱鸡不过墙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

就在此刻的窗外,我扭头就能看见那棵棵杨柳树,现在,它们还是嫩黄色的,但细细看上去,密密麻麻的嫩黄竟衬托出了一层新绿,再多看一眼、两眼,舍不得移开视线,心也想紧紧地贴上去。
现代好文


记忆想是倒在掌心的水,不论你摊开还是紧握,终究还是会从指缝中一滴一滴流淌干净。
现代好文


想你的时候、就像雪一样落在身上、从未离开过。
现代好文


爱情,这不是一颗心去敲打另一颗心,而是两颗心共同撞击的火花
现代好文


思念,是没有方向的风,吹散了岁月的痕迹。凌乱的舞步,走过漫长的四季,在温情日子里涅磐成诗。即使不能紧紧相依,也期盼有相互靠近的机会。渐行渐远的脚步,寸寸如伤的情感,在心与心疲惫的夹缝中,丈量出一种叫距离的殇。
现代好文