首页 > 诗词 > 明朝 >  奉谢王司驭惠方原文翻译

《奉谢王司驭惠方原文翻译》

年代: 明代 作者: 皇甫汸
与君阙下逢,恍记壶中别。高驾凌云烟,芳姿若冰雪。狂走众方惊,心醉自相悦。安知问马言,独守养鸡说。金丹何日成,瑶章终岁掇。倘承清燕馀,无轻鸿宝诀。
分类标签:皇甫汸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《奉谢王司驭惠方原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

皇甫汸简介 查看全部

皇甫汸 共收录166首,包括:《芳树》、《临高台》、《有所思》、《陇头水》、《梅花落》、《关山月》、《乌夜啼》、《江南曲》、《春江花月夜》、《拟伯劳东飞歌二首》...

皇甫汸的其他作品查看全部

再次韵答许节推二首原文翻译

年代:宋代 作者: 陈造
起依筇竹似桴浮,改就新词却自讴,囊锦斩关聊袖手,酒兵推户且扶头。东风已拆红踯躅,碧树更啼黄栗留。醒醉醉醒殊未沫,不应通守羡通侯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一天,你为天涯,我为海角,两两相望,不能相依的绝望;那一世,你为明月,我为清泉,形影相错,不能交织的缘错;那一生,你在清水河畔,我在奈何桥旁;你浅浅的眉间,深深的呼唤,我淡淡的眼神,浓浓的情深。三生华发,一生牵挂,我们终究不是童话,与你,只是我倾情一生错过的漫画。
现代好文


储蓄了千年的等待,堆积了三百六十五个日日夜夜的守候,化作一场七夕急雨。如沧海倾盆,如银河倒泻,倾不尽的相思泪,诉不完的离别伤,如注的雨丝拉起长长的思念,疾驰的雨花奏响奔腾的爱恋。我,如痴如醉,身入其境,融入雨中,张开尘封的倾诉在雨中翱翔,启封层叠的思念在雨中飞舞。
现代好文


似水流年,当年那峨冠风流的少年,已满鬓霜华。一曲八声甘州,渐渐勾起陈年的旧梦。
现代好文


都说失意的人是伤心的,梦里的画面也都带着烦恼的惊惧。让人愁绪浅浅。
现代好文


有的人注定在一个偶然出现在你的生命里,却要你用一生的时间来将他遗忘。
现代好文