首页 > 诗词 > 明朝 >  天姥峰次俞英之韵原文翻译

《天姥峰次俞英之韵原文翻译》

年代: 明代 作者: 张羽(凤举)
天姥山高风露清,下方路转上方平。花先得日开偏早,鸟惯闻钟宿不惊。飞阁危从云外起,回泉幽似镜中倾。梦游更觉云霓远,儗借仙人鹤背轻。
分类标签:张羽(凤举) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《天姥峰次俞英之韵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张羽(凤举)简介

张羽(凤举)的其他作品查看全部

春居杂兴·两株桃杏映篱斜原文翻译

年代:宋代 作者: 王禹偁
两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折数枝花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一花一世界,一念一尘缘,这一世的轮回随你辗转在红尘里,咫尺天涯的距离,将一份相思分隔在此岸与彼岸,不敢想象执手时的倾心,只怕想了,爱会缠绵缱倦不能阻挡,不敢思量离别时的悲伤,只怕思量了,痛会一泻千里让人断肠,就这样默默地隔岸相思,莫失莫忘,落红不是无情物,化作春泥更护花!
现代好文


雪花是时间写给冬天的情书,片片晶莹都是甜蜜,雪花是时间许给生命的归属,片片晶莹都是幸福,雪花是我发给你的倾诉,希望你明白我的心术,爱你。
现代好文


帘初卷,上弦月如钩,暗思量、剪不断,理还乱,离愁漫卷、已是秋风寒。叶落,秋风凉,记忆的残片并没有离开的枝桠,犹如你从来没有在心头离开过一样,只是,这份忧伤,禁锢了我经年的期盼,孑然孤独与人世。
现代好文


想要炫酷地和世界作对也不是很难办到,比如我,和你吵两句就算是了
现代好文


要有几个死党闺蜜,独自一人的时候,孤独的时候可以找闺蜜聊天、逛街、吃饭,不要让孤寂吞没自己。在悲伤的时候,保证还能有死党闺蜜为你端茶送水,而不是声竭力嘶的嚎叫:为什么爱你的那个男人不能来陪你!
现代好文