首页 > 诗词 > 明朝 >  哭周宪副叔夜二首 其二原文翻译

《哭周宪副叔夜二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
十载三为别,那堪此别遥。剑星飞后象,梁月梦回标。名尚山涛启,魂先宋玉招。未应弦便绝,流水觉萧条。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭周宪副叔夜二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

舟次早行原文翻译

年代:清代 作者: 陈廷和
蘼芜平野阔,一望晓烟青。戍鼓催残月,樯旗汎落星。轻舟宜浅濑,落叶见林坰。背指经过处,飞鸥已满汀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素手抚琴,为你弹一曲云水歌谣;低眉吟唱,为你咏一首人生只若初见的美好!望眼欲穿,千年的守候,只为这一瞬间!时光深处,你一袭白衫翩然,我打开尘封已久的心门,等待那个红尘中为我摆渡的归人。
现代好文


每个人都清楚,生活不仅仅是为了活着,而且是为了获得幸福。但人之幸福,全在于心之幸福。生命本身就是幸福。晚安!
现代好文


沉淀,不是消沉,而是用一颗淡然的心去审视浮躁,以在宁静中找到属于自己的位置。沉淀,是一种积累、踏实、谦和和智慧,更是心灵的安详和井然。沉淀,是一种素心处世的生活态度,汲取菁华,沉积智慧。沉淀,让心灵静谧,让生命丰盈,在不平静的生活中找回宁静的美丽,而看山神静、观海心阔。
现代好文


我们已各自就位,在自己的天涯种植幸福;曾经失去的被找回,残破的获得补偿。时间,会一寸寸地把凡人的身躯烘成枯草色,但我们望向远方的眼睛内,那抹因梦想的力量而持续荡漾的烟波蓝将永远存在。就这么望着吧,直到把浮世望成眼睫上的尘埃。
现代好文


爱一个人到什么程度,通常是在分手时见分晓,这就是爱情的悖论
现代好文