首页 > 诗词 > 明朝 >  哭汪司马伯玉十首 其七原文翻译

《哭汪司马伯玉十首 其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
浮生偕电露,名理悟幡风。浊酒谈中圣,清斋问大雄。净名居士榻,忉利梵王宫。此日三车去,悬知二业同。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭汪司马伯玉十首 其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

句 其八原文翻译

年代:宋代 作者: 张潞
紫垂户外瞻天近,绿堕楼前到地香。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘喧嚣里,谁能为你独守此情不渝的情丝,谁能为你襈写沧海桑田不变的情怀,唯有天边皎洁的月光,映亮你那纯洁的心房。是你,将月光也变的如此的柔肠……
现代好文


岁月苍老了容颜,沉淀下来的,是无法述说的情感。幸福不是一时的事,而是一世的事。什么是爱情?爱象什么?爱情是春天的雨,被爱情滋润过的地方总是显得生机勃发,每一丛杂草都娇艳欲滴,每一棵树苗都婷婷玉立。当春天来了,爱情的雨滴就象珍珠,总是串起又散落。
现代好文


红尘之中,凝眸深处,你,在念着谁的背影 你,在想着谁的回眸 一曲红尘情歌,道尽了人世间的情爱缠绵,一首花开为谁,红尘的渡口,绽放妖娆。
现代好文


想要炫酷地和世界作对也不是很难办到,比如我,和你吵两句就算是了
现代好文


我心里”最爱的那个人”的位置永远为你留着,只为你留着!
现代好文