首页 > 诗词 > 明朝 >  竹为包山法华炳上人作原文翻译

《竹为包山法华炳上人作原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐庸
翠华影堕潇湘渚,二女情多泪如水。秋风挥洒渍琅玕,日暮相思渺千里。九嶷山前江上村,积雨不洗斑斓痕。黄陵祠宇至今在,啼彻鹧鸪人断魂。冰弦五十弹愁绝,古调一声天欲裂。惊起冯夷夜不眠,手把珊瑚频击节。
分类标签:徐庸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《竹为包山法华炳上人作原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐庸简介 查看全部

徐庸 共收录7首,包括:《晴竹》、《题刘阮天台图》、《君马黄》、《新弦曲》、《玉阶怨》、《湘中弦》、《应转词》...

徐庸的其他作品查看全部

松坡原文翻译

年代:宋代 作者: 释了惠
白头弃镬下烟扉,正是欣逢快便时。岂谓傍山根脚在,至今留得碍人枝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素指轻弹,霜华清白,一帘幽梦临栏杆,风吻窗棂,瑟瑟涔涔,是你远眺的深眸,蕴意温软的情怀,播撒满世的柔软,清浅如兰,绕过我的发梢,轻轻地绾,素颜清悦,只为你而月眉修黛,云髻琳簪。万丈红尘终一梦,年华倏忽,流光偷换,尘烟渺然,情真真,意切切,只将这一世许于你,紫烟袅醉,柳碧桃红,云袖翩跹,岚影雅淡,在你的云海中宛然盛开,在我的粉蕊中拈摘你最钟情的心瓣。
现代好文


一季落寞,一季飘零。是谁参透了谁的心,又是谁惊扰了缕缕心痛。寂寞流年,情柔季风,携带谁的思念,刻满飘零的离别。一季思念,一季悸痛。彷徨的脚步,凌乱的言语,换来一声的叹息。
现代好文


为你再拾红妆,收起行囊,掩饰一身光芒。此心堕入情网,人世荒唐,前尘过往,转瞬沧桑。
现代好文


对很多人来说,人生最珍贵的是“得不到”和“已失去”。在人生这些虚实相生的交集里,有跌宕起伏的爱恨纠葛,有令人心悸的叩问良心,有此情可待的彼年彼日,有黯然销魂的望穿秋水……谁嫉妒过谁,谁猜测过谁,谁伤害过谁,谁又陪谁走过漫长的青春 纵有不甘,可指尖流逝的岁月,终究会化为流年。
现代好文


别人说的记在脑袋里,而自己的,则放在心里。学会思考,头脑清晰,明白自己的渺小,切忌自我陶醉。枪打出头鸟,凡事不要强出头,因为并没有想象中的强!
现代好文