首页 > 诗词 > 明朝 >  寓居偶书原文翻译

《寓居偶书原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢复
旧业随烟烬,浮生类转蓬。清风一林竹,明月几株松。村北偏担岭,溪南卓笔峰。老亲垂九十,小子亦成翁。
分类标签:谢复 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寓居偶书原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢复简介 查看全部

谢复 共收录2首,包括:《暮春怀本厚读书西峰寺》、《山居》...

谢复的其他作品查看全部

代人送广州刘待制原文翻译

年代:宋代 作者: 金君卿
元精生俊臣,其器疏以博。浑玉谢雕镌,古乐镇浮薄。文章发粹蕴,云汉相纷搏。轩昂仕路间,独立群鸡鹤。朝端耸风采,众听嘉蹇谔。缘饰吏事余,中有名教乐。按狱祛烦苛,餽粮得丰约。邛蜀号险艰,静制犹扃鑰。归来奏成绩,高议凌霄鹗。往釐东南计,讵足烦精略。中道发诏书,飞荣上天阁。抗旌出五岭,广府开巨幕。提封犬牙制,被海珠贝错。况当蛮獠冲,尚苦蜂{上萬下虫}{上若下虫虫}。日望公之来,坐见起民瘼。先声百粤
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我遍寻世间,不解情为何物,遇见你的瞬间方顿悟。
现代好文


一念缘起,障门自开,一念缘灭,性自空明。自此后,心已歇,念已止,人已散,就让经年的莫失莫忘飘散在岁月的烟尘中,世间最容易改变的不过是人心,世态炎凉所说的不过是人情冷暖,曾经说过永不分离的人早已各自天涯,本来想长相厮守的人,凋零在岁月中。
现代好文


一曲闺阁念,一纸苍凉泪,一幕烟花殇,一撮流星愿,桃花作陪春风,绿叶作伴红花,我却依旧守着一个人的天荒地老,践行着一个人的山盟海誓,醉舞在烟雨氤氲的长廊画卷里,独醉着一世孤芳自赏的英姿,倾守流水韶华。
现代好文


总在不经意的年生。回首彼岸。纵然发现光景绵长。
现代好文


我不说、迩不懂,我们互相在假装。这就是我们的距离
现代好文