首页 > 诗词 > 明朝 >  祖德诗九章 其九原文翻译

《祖德诗九章 其九原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱瞻基
兹予嗣鸿业,时几谨申饬。四圣赫在天,悠久贻法式。保佑赖深眷,负荷愧余力。稽首陈咏歌,庶用示无斁。
分类标签:朱瞻基 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《祖德诗九章 其九原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱瞻基简介 查看全部

朱瞻基 共收录31首,包括:《祖德诗九章》、《招隐歌》、《喜雪歌》、《御制山水图歌赐长春真人刘渊然归南京(有序》、《猗兰操》、《草书歌》、《绿竹引赐都督孙忠》、《太液池送黄淮辞政》、《喜雪歌赐兵部尚书张本》、《书愧诗示户部尚书夏原吉》...

朱瞻基的其他作品查看全部

台城路 越江舟中怀归原文翻译

年代:清代 作者: 姚燮
还家转又辞家去,行时便期归早。箬雨今船,檐风昨枕,秋思较量多少。征鸿满道。已衰尽江天,旧时芳草。怨笛谁家,更来吹得柳枝老。依篷何限寂峭。短檠愁不寐,乡梦偏到。紫蟹黄菰,白头青鬓,赢却开樽一笑。寒芦战晓。且健趁西风,放回行棹。海角城山,乱云昏未扫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生有些时候,总是很讽刺。一转身可能就是一世。说好永远的,不知怎么就散了。 最后自己想来想去竟然也搞不清当初是什么原因分开彼此的。 然后,你忽然醒悟,感情原来是这么脆弱的。经得起风雨,却经不起平凡;风雨同船,天晴便各自散了。
现代好文


因为这雨,而有着特别的伤怀、特别的思念,这春雨,触到春的眉梢,心情莫名的暗寂起来,就好似突然遇见你,便在字里行间沉醉了痴缠,在夜来风雨声里妩媚了流年,黄莺惊醒了暖树,一场遇见,有落花流水的惆怅,也有千树花开的妖娆,这一季,醉梦红尘,细雨无殇,写尽天涯、相思情。
现代好文


烟雨江南,云雾飘渺,波光潋滟,氤氲着多少浪漫的情怀。若水的情怀,在心灵最深处绽放成美丽的花开。花香弥漫,漾起一池碧波微澜。一曲千古恋歌在耳边回荡。
现代好文


眼泪,有时候是无法言说的幸福,微笑,有时候是没有说出口的伤痛。
现代好文


躺在床上享受一个早起的美好时光,所有声音都被放大,哈罗单车的铃铃声,还有各种鸟类各种清脆的叫声,清晨你好,八月,真美好。
现代好文