首页 > 诗词 > 明朝 >  慧山书院十五咏 其六 海天亭原文翻译

《慧山书院十五咏 其六 海天亭原文翻译》

年代: 明代 作者: 邵宝
兀坐山亭下,悠然海上天。归墟无尽藏,须记始流年。
分类标签:邵宝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《慧山书院十五咏 其六 海天亭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邵宝简介 查看全部

邵宝 共收录102首,包括:《胥门》、《寄题东林寺壁》、《小孤山》、《冬夜观树影》、《为宁庵题画》、《三竺道中》、《秋野用杜韵》、《留别娄郎中元善》、《金谿怀徐嘉兴用济》、《胶山忠定祠次施克和韵》...

邵宝的其他作品查看全部

和钱处和扇车原文翻译

年代:宋代 作者: 曹勋
君家世德胄,富贵出谦受。泠然御寇车,为君驻户牖。初讶鼓清薰,与客破宿酒。又疑建溪风,碾声出两肘。细视碧玉架,莲梗转双手。遂令青田鹤,奋翼挥莫后。因知心匠妙,殆与造物友。人生土宇内,孰不涉烦垢。有物能浑成,既耦不以九。坐使尘沙劫。热恼如拉朽。惟君韵高秀,人誉不容口。述作协穆如,亦莫秘关钮。原君均此施,清凉被驰走。他时赞南风,为佐虞舜寿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

山沐细雨,冠清风,一派随意气象。燕雀于其间自得天然自在,日日故地旧游,夜夜梦深睡安。人却难得这样的境地,偶尔于深山阔绰的寂静里发发呆,恨不经年永逸地住下来。
现代好文


曾经,仅仅是曾经,我们面对过,也狂热过,留下一地欢笑之后彼此都走向落寞。
现代好文


我曾经以为我没有你的爱会死,其实爱情死不了人。它只会在最疼的地方扎上一针,然后我们久病成医,我们百炼成钢。
现代好文


别光迷恋爱情,人品比这更重要。爱情是暂时的,人品是永恒的。当爱情慢慢淡去,两个人的关系是靠善良来维系。好好看看他如何对待身边的人,或许那就是你将来的生活状态。
现代好文


一个人知道自己为什么而活,就能忍受任何生活。
现代好文