首页 > 诗词 > 明朝 >  同舒司寇登城西真如寺塔原文翻译

《同舒司寇登城西真如寺塔原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨巍
宝塔共登临,遐观遂此心。海山开万里,烟霭净千林。凤阙瞻逾近,龙宫视转深。漫言离色界,花雨惹衣襟。
分类标签:杨巍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《同舒司寇登城西真如寺塔原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨巍简介 查看全部

杨巍 共收录8首,包括:《过文山祠》、《读谢叠山传》、《北楼口留别许参戎》、《秋雨宿黑石岭》、《早秋登龙门城楼》、《海乡闻雁》、《答任柏溪韵》、《过冷泉关次韵》...

杨巍的其他作品查看全部

禅人写真求赞原文翻译

年代:宋代 作者: 释正觉
笑含口角,喜在眉棱。一默照源底,三乘空葛藤。清白濯秋之月,光明破夜之灯。柱杖有时横膝上,个般面觜得人憎。动而静,虚而应。专气致柔,湛神如凝。一住天童,十分没兴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

晨间彩霞飞,半札流云来。青云衬山高,霞光映河开。我有新诗词,谁能对与还。秋水三千三,诗情排对排。晴空知万里,流水通幽台。深山寻溪径,门扉长青苔。莫嫌乡里郎,待客拙酒塞。如若有缘人,举杯对十载。
现代好文


今世红尘,你和我就这样,生生的两端竟站成了岸,不曾问那生生世世的缘,为何一念之间就变成了永远,谁堪共寄与?早知世事无情何必相识,相知,相爱,又为何缘去如水。总道情可动天,谁知真情如昙花一现,曾经拥有,勉强亦是水中捞月,柔情似水终淹没在芸芸众生。
现代好文


你频回首,哪里顾得了前面的路;你不专注,又如何把这路走得远。
现代好文


拾起那被人遗忘的记忆,执笔写下过往如昔,给记忆留下美好结局。曾经听到一句话“真正留在心里的,从来不需要想起,因为永远也不会忘记”,也许怪记忆太深,留在心里就会疼,就学着去忘记,但我错了,我天真的以为随着时间的推移,记忆就会淡忘于心里,埋藏于脑海。
现代好文


有些回忆,无论淡漠还是遗忘,都会渐行渐远,沉寂灵魂一隅,陪时光枯黄,随岁月流走;有些风景,不管拒绝抑或挽留,早成断壁残垣,尘封于精神深处,孤独里静默,感伤中回望。我们心底有某块最柔弱的地方,想起又错了,触摸更痛了,唯有若无其事搁浅在那里,任它在人际繁复中黯淡、消失。
现代好文