首页 > 诗词 > 明朝 >  念八立冬作秋怀诗三首 其一原文翻译

《念八立冬作秋怀诗三首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
秋光不待人,汗漫归何处。客心不自聊,每欲为秋恕。高空无一物,容易秋来去。谁转蓐收辕,以作冥玄御。凄凄霜露华,微英供晓觑。诸天日远遥,万象方洁著。将求岁德成,独抱深严虑。秋亦望其朋,人亦思其助。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《念八立冬作秋怀诗三首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

又作散愁原文翻译

年代:宋代 作者: 戴表元
说穷不人信,欲说更何为。日永书肠觉,霜浓病骨知。□家兵溃后,交绝廪空时。头白风尘境,消磨尚有诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

很多人,都想找这么一个温暖的人,无须身骑白马,无须伴蝶而来,只希望在某个午后能够相遇,可以让尘封的心,突然温暖。
现代好文


扣一曲年华的歌谣,唱冷了昨日的记号。再也不能看清曾经的脚印,也不能望穿来时的始初。只有记忆的风帆,麻木的寻找被涂改的路线,不知该如何才能找到一处歇脚之地靠岸。那长长的经年凤歌,又该怎样唱美岁月的婆娑。
现代好文


成功是你梦寐以求的那朵红玫瑰,挫折正是那遍及周围的针刺。快乐是你辛勤耕耘获得的果实,悲伤正是那成熟前的秕粒。
现代好文


一份爱情,会把女人变成四种人:可爱、可怜、可笑和可悲。你爱他,而他不爱你,是可笑,明知不爱,你还死死纠缠,这是可怜。已经很可怜了,还死去活来不放手,这就是可悲。坏的恋情,会一点点摧毁你的心。好爱情,只会让你更可爱。谁让你变可爱了,就跟谁走吧。
现代好文


人生中,相遇最美!当一颗心与另一颗心,相遇想吸,便是最珍贵的一份情缘!而,过后,便有了思念!美丽的心情,柳絮飞扬的季节!好想告诉你--你是我生命中最遇的想遇!感谢上天,让你我相遇相识!希望你我能相爱一生。
现代好文