首页 > 诗词 > 明朝 >  悼松庵性海师淮原文翻译

《悼松庵性海师淮原文翻译》

年代: 明代 作者: 王绂
方外交情师最优,寻常相见即相留。蒲团对坐听松雨,茶具同携瀹涧流。丈室独存禅榻冷,一灯空照影堂秋。固知去住皆虚幻,顾我能无感旧游。
分类标签:王绂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《悼松庵性海师淮原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王绂简介 查看全部

王绂 共收录45首,包括:《送杨得昂》、《题秋菊轩》、《写竹寄赠顾教授禄谨中》、《题成趣轩》、《雨中过欧阳编修馆题竹木画上》、《题画》、《题义方书舍》、《题松鹤轩》、《蔡芝林为蒋公进求画扇遂题》、《过华叔端草堂写晴竹于壁上》...

王绂的其他作品查看全部

次韵王克明三首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 林弼
江岭孤臣抱寸忠,风雷何日起潜踪。海连辽碣八千里,山隔燕云百万重。近喜金滩涌鸂鶒,旧闻绿水泛芙蓉。自惭点额桃花浪,每羡神鱼作应龙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

再见,那些回不去的过去。再见,那些不可预知的未来。再见,那些匆忙路过我薄凉的生命,斑驳的青春,却留下那么多印记的人们。
现代好文


这个世界,不是所有的人都懂你,也不是所有的人都会疼你,时间会清晰很多事,也会让很多的背影模糊。有些人一生都生活在抱怨之中,与琐碎和烦躁纠葛不清。生活绝不会吝啬一个面向阳光的人,当我们敞开心扉面向未来,会发现自己早已被快乐所接纳,不是吗
现代好文


无论过程多么的繁华,最终还是改变不了不了曲终人散的结局。尘世间的种种,都不过是轮回着上演美丽风景,而我们都只是其中的一个点缀,这也是我们所无法改变的归宿。渐渐的,谁人不会在突然的寂静中感叹,原来自己是那么孤独!
现代好文


对我的说的一字一句,敷衍的那么漂亮
现代好文


不要说,离开以后还会想念;不要说,分手以后还是朋友。离开一个地方,风景就不再属于你;错过一个人,那人便与你无关。转身的那一秒开始,我的幸福,便与你无关。
现代好文