首页 > 诗词 > 明朝 >  哭门人潘幼韩 其二原文翻译

《哭门人潘幼韩 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈邦彦
片土能埋玉,悬河易染衣。不堪论宅相,何以慰慈闱。身岂乘箕去,魂疑化鹤飞。三生如不昧,重向旧庭归。
分类标签:陈邦彦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭门人潘幼韩 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈邦彦简介

陈邦彦的其他作品查看全部

读茂卿次韵呈定山先生诗有梦入罗浮之句用韵寄答时世卿在白沙原文翻译

年代:明代 作者: 陈献章
鹤避茶烟信有之,买田招鹤是何时。百年睡息深华岳,九曲歌声断武夷。有客到斋言种树,呼儿插柳当编篱。谁知万里东桥月,梦破罗浮亦有诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘一梦醉千年,寂寞一世歌相伴,为你,我醉了千劫不复的轮回,苍白了这滚滚红尘那一抹短暂而永恒的挚恋,千年的诗情画意中在拈花一笑间,醉了你迷人的笑靥,曾经沧海化作几许梦愁,昙花的瞬间,谁的指尖不经意流过了千年的时光,在惆怅的心事里锁住了刹那的芬芳,是我错遇了你,还是我走错了路口。
现代好文


夜露黏寒,层云弄影,烛映帘栊月半弯。空无相对,怅惘离别岸。前事满眼成昨,劳回首,梦魂飞乱。雨过处,水曲迷烟,落花湿眉间。
现代好文


人生的秘诀,寻找一种最适合自己的速度,曾经我们都以为自己可以为爱情死,其实爱情死不了人,它只会在最疼的地方扎上一针,然后,我们欲哭无泪,我们辗转反侧,我们久病成医,我们百炼成钢。
现代好文


而有时却会是惊涛骇浪,行驶艰难。但只要我们心中的灯塔不熄灭,就能沿着自己的航线继续航行
现代好文


单身久了,再碰到喜欢的人,也会突然害怕,笑着摇摇头就算了。
现代好文