首页 > 诗词 > 明朝 >  九日登道场山同吴逸人赋原文翻译

《九日登道场山同吴逸人赋原文翻译》

年代: 明代 作者: 张羽
忽惊九日当今日,同在他乡望故乡。百里山河天尽处,万家城郭水中央。帷间风动闻灵语,寺里林疏见佛香。不是避喧来此地,无妨览胜到斜阳。
分类标签:张羽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《九日登道场山同吴逸人赋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张羽简介 查看全部

张羽 共收录237首,包括:《过吴即景》、《春寒》、《三月三日期黄许二山人游览不至因寄》、《春初游戴山》、《酒醒闻雨》、《晚凉放舟》、《雨余闻蝉》、《咏秋荷》、《秋阴远望》、《初晴登望》...

张羽的其他作品查看全部

稷山南庄吟六首 其五原文翻译

年代:清代 作者: 王恩汾
村中望族合推吴,曰蒋曰黄德不孤。声应气求融芥蒂,同舟共济赖相扶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻轻的风轻轻的梦,轻轻的日日暮暮;淡淡的云淡淡的泪,淡淡的年年岁岁。青春已渐行渐远,一切终是归于平淡。怅然回首,那些“痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄”的日子终将远离了么?那些清醇纯真的人也终将变得世故了么?我也终于不再能将忧思铺满山谷,枕着白云做着悠悠的梦了么?
现代好文


对岸那些吴侬软语的小调,不知唱了多少年。 其实中间的故事,总不过佳人才子, 悲欢离合,可就这么一直唱了下来, 听者也从未厌倦过。 白衣的书生,多情的佳人, 不如就偷些旧戏的情节, 写一段相思空守的故事。
现代好文


用一首花开的时间,述说我对你颠沛流离的思念。
现代好文


相识的时候是花结成蕾,相爱的时候是繁花盛开,离别之际是花朵落在微风抖颤的黑夜。
现代好文


花儿的眼泪,爱情的傀儡,我愿痴情,情却已碎,夏天的蝶儿伴着花儿枯萎,秋季的落叶候着风儿来追,我却在路灯下碎影徘徊,默数着离别独醉!渴望南山有你相依,此生奈何前我也等你轮回。
现代好文