首页 > 诗词 > 明朝 >  幽居公署书怀 其三原文翻译

《幽居公署书怀 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑岳
平生相倾慕,会合意何敦。相期振颓靡,抚心悯元元。如何自猜忌,枝叶伤同根。川洛搆党祸,善类鲜安存。王导仇伯仁,千载抱烦冤。古来同叹息,弃置复何言。
分类标签:郑岳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《幽居公署书怀 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑岳简介

郑岳的其他作品查看全部

诉衷情·送春原文翻译

年代:宋代 作者: 万俟咏
一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕舞风斜。 山不尽,水无涯。望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿世界化为沧海,愿你我归于初见!
现代好文


寂寞销魂,熄灭孤灯,随恨灯影去。四溢悲伤,依旧忆,却是旧时相识。独俺心中泪,低吟离别恨。千回百转,已是过往。独椅空楼,失落的神殇,亦难在眷恋。心随千山,已是斜阳。
现代好文


角落里几处残留的熟悉;几笔淡淡的回忆;这样安好;这样平息,那心心念念在岁月曲折轮回中断去的诗行,辗转留下的过往,那多么温暖人心的话到你嘴你却只是一个――曾经。暮雨潇潇,流年搁浅,你若随风去,何以再徘徊。
现代好文


让人心痛的不是离别,而是离别后的回忆。
现代好文


不是你给对方留下了美好的第一印象;而是对方认识你多年后,仍喜欢和你在一起。也不是你瞬间吸引了对方的目光;而是对方熟悉你以后,依然欣赏你。更不是初次见面后,就有相见恨晚的感觉;而是历尽沧桑后,能由衷地说,能认识你真好。
现代好文