首页 > 诗词 > 明朝 >  挽庄定山三首 其二 次林侍用都宪韵原文翻译

《挽庄定山三首 其二 次林侍用都宪韵原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
鸠藤扶步破晴岚,泉影山光忆此龛。豹雾久埋江以北,鸿音频落岭之南。树移根活花争发,天定风和雨亦甘。回首辰星沦浦口,杜鹃声里草毵毵。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽庄定山三首 其二 次林侍用都宪韵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

萱草篇原文翻译

年代:宋代 作者: 家铉翁
诗人美萱草,盖谓忧可忘。人子惜此花,植之盈北堂。庶以悦亲意,岂特怜芬芳。使君有慈母,星发寿且康。晨昏谨色养,彩服戏其傍。燕喜酌春酒,欢然釂金觞。物理似有助,丛萱忽非常。竞吐栗玉艳,欲夺金芝光。秀本自稠叠,骈枝亦荧煌。乃知风人意,比兴宜成章。东野情思苦,少忧多悲作。谓此儿女花,莫能解刚肠。斯言虽有激,疑其未通方。忧心无时已,徒枉憔悴乡。寓物傥适意,何须动悲凉。况复循吏政,和声入封疆。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在没有防备的时候,最容易突然陷入这种香馥。那一阵芳香传来,不知是把人的思绪梦境猛地扭曲成现实还是从现实中拉入美妙的幻境。不,应该不是从不远处传来的香气,每棵桂树所能最大限度包围住的空气是一个甜蜜的陷阱,不小心就会突入其间,微愣,渐入,沉迷。
现代好文


一个人自以为刻骨铭心的回忆。别人也许早已经忘记了。
现代好文


让眼泪风干,将悲伤掩埋。
现代好文


友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一。
现代好文


爱情便有了结果。两个结果而已,一个是结婚,更加平淡,早晚成为柴米夫妻;一个是分手,各自成为彼此的旧爱,随着时间的流逝慢慢淡忘,最后可能会连名字都记不起来。人一辈子不可能总是对一个人牵肠挂肚,像王宝钏那样的傻女人几乎是要灭绝了,我们终于都明白:爱去了,散了吧!分手吧!再纠缠下去还有什么意思
现代好文