首页 > 诗词 > 明朝 >  唐安八景为尹朴之赋 其三 天目晓钟原文翻译

《唐安八景为尹朴之赋 其三 天目晓钟原文翻译》

年代: 明代 作者: 张宁
山闇树冥冥,潮音振海生。断依残漏尽,喧杂曙乌鸣。远梦惊长乐,迷途想化城。如何长往客,犹著夜衣行。
分类标签:张宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《唐安八景为尹朴之赋 其三 天目晓钟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张宁简介

张宁的其他作品查看全部

春日漫兴追和六如先生韵二首·少年生事落吴阊原文翻译

年代:明代 作者: 徐于
少年生事落吴阊,老大何妨转放狂。白傅堤边新酒肆,生公石畔旧词场。携来双鬓鸦雏色,舞去单衫鹊脑香。纵有闲吟非泽畔,不劳搔首问巫阳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今世红尘,你和我就这样,生生的两端竟站成了岸,不曾问那生生世世的缘,为何一念之间就变成了永远,谁堪共寄与?早知世事无情何必相识,相知,相爱,又为何缘去如水。总道情可动天,谁知真情如昙花一现,曾经拥有,勉强亦是水中捞月,柔情似水终淹没在芸芸众生。
现代好文


红尘,是溪河中漂流的浮萍,缠绕着恋尘之人,伊人久久不肯退去青衣,只为等那姗姗来迟的君.怨,只为那山那水那人;恋,只求为君一笑似红颜.不知君身居何处?月上柳枝头,你与谁相约黄昏后?这醉生梦死便醉了红颜,把酒当歌,一笑倾城国;你若肯来,伊人愿为你舞一曲倾国倾城…
现代好文


人的烦恼就12个字:放不下,想不开,看不透,忘不了。
现代好文


多少浅淡转身,是旁人看不懂的情深。我有一个梦想,每年到一个不一样地方去远行。主动久了突然感觉好累,请允许我离开。
现代好文


现实社会,乐极生悲就是花去一个月的薪水看完大腕的演唱会后,路过小吃摊时的感觉。人之所以活的累,是因为放不下架子,撕不开面子,解不开情结。你没那么多观众,别那么累。
现代好文