首页 > 诗词 > 明朝 >  寄同年给事罗用宾原文翻译

《寄同年给事罗用宾原文翻译》

年代: 明代 作者: 翟溥福
别时犹记淦江头,转瞬于今六七秋。岁月蹉跎人易老,江湖浩荡水空流。东坡远谪才华俊,子美穷居赋咏优。闻说盘滩花似锦,暂时欢赏莫淹留。
分类标签:翟溥福 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄同年给事罗用宾原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

翟溥福简介

翟溥福的其他作品查看全部

苦热二首 其二原文翻译

年代:明代 作者: 卢龙云
逃暑非河朔,每愁触热行。已应秋气近,稍稍入蝉声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁为谁守望成一座永恒的碑,谁为谁凝结成一滴千年的泪。谁为谁把沧海守到桑田,谁为谁把黑夜候到白天。谁为谁把青丝熬成白发,谁为谁把青春耗成落花。谁让谁笑了,谁惹谁哭了,谁牵了谁的手,谁娶了谁?到底谁是谁的谁,知不知道答案也无所谓,不要去强求成为谁的谁!
现代好文


夜里的雨,一滴滴的滑落,那是劳燕分飞的泪水。清晨的风,一阵阵的吹过,那是琴瑟分别的萧瑟。地上的叶子,一片片的静躺,那是尘埃落定的沧桑。飘零的花瓣,一瓣瓣的凋零,那是支离破碎的心灵。落花有意,流水亦有情。
现代好文


闲看花开,静待花落,冷暖自知,干净如始。有些事情,要等到你渐渐清醒了,才明白它是个错误;有些东西,要等到你真正放下了,才知道它的沉重。活着是一场修行,当我们懂得了爱,懂得了慈悲,那么,我们就可以怀着安暖心情,在流年袅袅的风尘中,食红尘烟火,赏人间百态,享岁月静好。
现代好文


醒知梦空,原来看残花凋尽也是一种痛。是谁在你的墓前,葬下了一生的诺言?红尘画卷,画得谁的生死之恋?最后只能守着那不变的容颜,一守就是一千年。燃尽的风华,只为你的等待。
现代好文


他矮墩墩的身材,胖乎乎的面孔,红茶色发亮的额头下面,两条弯弯的眉毛,一双细长的眼睛,那面相就像一尊弥勒佛。
现代好文