首页 > 诗词 > 明朝 >  折杨柳歌 其三原文翻译

《折杨柳歌 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
阿母遣女织,织作嫁女衣。嫁衣色已变,嫁女定几时。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【折杨柳】
查看李孙宸的全部【折杨柳】

译文注释

创作背景

点击查询更多《折杨柳歌 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

齐山原文翻译

年代:明代 作者: 汪珊
胜游从客散,幽趣问僧赊。暝暝岩心日,星星涧底沙。洞烟笼石笋,檐溜雨天花。大乘行参罢,呼童瀹凤茶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一梦经年,有泪如倾。
现代好文


每天至少说三次“我爱你”,你今后的生活要不断加大这个剂量。
现代好文


青涩的故事在青春时代里上演,却有那么多人把它演成所谓的一世。
现代好文


人生,需要独处时光。但凡耐得住寂寞之人,在抛开繁华、浮嚣、名利之时,皆喜欢独处。独处的好处在于净化心灵,以心观镜,折射一个最真实的自身,将负面的修修剪剪,磨砺一个人的定力。喜欢独处之人,他们的思维是理智清醒的,往往能保持一个平和低调的心态,不自满,处世宠辱不惊。独处更是一个成功之人的潜心修炼,他们在欲望的浮世中,保持特有姿态,虚心学习,潜心做事,达到一步一步完善自己。
现代好文


薆是那颗手心里面的红豆、鲜艳欲滴却美嘚吥能入口
现代好文