首页 > 诗词 > 明朝 >  吴中杂诗二首 其二原文翻译

《吴中杂诗二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑善夫
乌衣不复见,蟋蟀声近床。黄花深几许,昨夜一篱霜。
分类标签:郑善夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《吴中杂诗二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑善夫简介 查看全部

郑善夫 共收录63首,包括:《病起步西禅》、《不寐》、《夜入鲁北鄙》、《对湖》、《闻开化用兵寄思道》、《腊》、《宿象山西坞》、《古剑行赠仇将军北征》、《赠道夫(三首)》、《赠道夫(三首)》...

郑善夫的其他作品查看全部

秋日四首原文翻译

年代:宋代 作者: 宋祁
短影悠扬日,薄寒憀慄天。林声蝉后老,陂影雁宾联。悽感客自尔,变衰时适然。何须问容鬓,所遇是凋年。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

总希望走在时光前头,脚步却蹩脚不前,春天来了,又去,念想在岁月之巅遥望,一路伴着明艳与灰暗交替,灯火阑珊处,却是你温婉的微笑,多想日夜兼程,飞奔而去,不问沧海与桑田如何变迁,一如当初,还是那个只会聆听等待的女子,栀子花开般的笑容,开在相遇的路口。
现代好文


当你停在这样一个美丽又冷酷的地方,很久之后才想起来回过头去看看,对岸依旧青春正好,梧桐树在两旁笔直地连成线,男孩或女孩一路摇摇晃晃地冲过,笑声长留在耳边。
现代好文


如果你认识从前的人,也许会原谅现在的我。
现代好文


你走了,却走不出我的心。你离开了,却离不开我的视线。小小的心总有一个专属于你的最柔软的地方,眼里常驻着你温暖的笑容如此熟悉,梦里总有你挺拔的身影翩然而至。
现代好文


你手心里的温暖直透我心,我可以笑得这样灿烂是因为你给了我快乐的源泉,心里有暖的人无论多苦多累也不会抱怨,也会向着美好轻快前行。
现代好文