首页 > 诗词 > 明朝 >  寓漕湖钱氏钱本吴越王裔聚族于此地名钱港原文翻译

《寓漕湖钱氏钱本吴越王裔聚族于此地名钱港原文翻译》

年代: 明代 作者: 归有光
钱港湖乡杳,名家古木裁。微茫诸水汇,飘泊一船来。问遗交情厚,流连笑口开。因看吴越谱,世事使人哀。
分类标签:归有光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寓漕湖钱氏钱本吴越王裔聚族于此地名钱港原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

归有光简介 查看全部

归有光 共收录22首,包括:《南旺》、《沛县》、《自徐州至吕梁述水势大略》、《鲤鱼山》、《郓州行寄友人》、《甲寅十月纪事(二首)》、《甲寅十月纪事(二首)》、《乙卯冬留别安亭诸友》、《丙辰自南宫下第还避倭往来无定居亲交少至独》、《读佛书》...

归有光的其他作品查看全部

水调歌头·安石在东海原文翻译

年代:宋代 作者: 苏轼
余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退而相从之乐为慰云耳安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。一任刘玄德,相对卧高楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有很多人,如流星般划过,能够点亮心空的,只是最亮的那一颗;有很多事,如雨点般滴落,雨季里盘踞在心头的,依然是那颗挥之不去的星星。这颗星,未必与众不同,未必熠熠生辉,但在你的眼里,他就是那么的美好,那么的毫无瑕疵。遇到能够相爱的人,是一件奢侈的事情,值得我们用一生去温暖和珍惜。
现代好文


杭州,有着一座座古朴灵性的深深庭院,带着温厚的江南底蕴。只是不知道黛瓦白墙下,有过几多冷暖交替的从前;老旧的木楼上,又有多少人看过几度雁南飞。无论你从何处来到这里,都会误以为这座老宅就是梦里的故园。时光仿佛还停留在昨天,却真的好遥远。百年沧桑,岁月变迁,多少人事早已面目全非,不曾更改的始终是老宅所留存的旧日情怀。
现代好文


爱情”这个词在我们这个年龄段的人,也许没有任何一个人真正的读懂过,但它是我们这个年龄段的人所向往的;“同学”这个词表面看上去是那么简单,那么的纯朴。可事实并非这样,谁又会知道,这个词似乎是世界上最悲惨的。
现代好文


在角落唱沙哑的歌,再大声也都是给你,请用心听,不要说话。
现代好文


我有人格分裂,内心那个压抑,阴暗的自己,和外表开朗,穷开心的自己什么时候才能合二为一,感觉自己是不是有神经病。
现代好文