首页 > 诗词 > 明朝 >  浣溪沙 其十五 乡同年傅大尹朝缙原文翻译

《浣溪沙 其十五 乡同年傅大尹朝缙原文翻译》

年代: 明代 作者: 夏言
三十年前听鹿鸣。怜君文采冠时英。几回同赏上林莺。独对云林开草阁,漫劳风雨驻江城。沙头别酒看春晴。
分类标签:夏言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【浣溪沙】
查看夏言的全部【浣溪沙】

译文注释

创作背景

点击查询更多《浣溪沙 其十五 乡同年傅大尹朝缙原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

夏言简介 查看全部

夏言 共收录6首,包括:《雪夜召诣高玄殿》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《苑中寓直记事四首》、《侍上奉圣母观九龙池》...

夏言的其他作品查看全部

过西斋原文翻译

年代:宋代 作者: 葛绍体
青灯一晕静相看,酒敌残秋夜半寒。却怕醒来人独自,西风索索荻声乾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一段相遇,倾心了,是两份相思。一种相思,体会了,是两处闲愁。缘来,守一轮明月,居一方兰亭,提序等你回。缘去,忆一幕往昔,淡一场尘缘,情字怎堪解?尘缘如梦,不过一指风华,缘来缘去,只缘一滴朱砂。遇见,别问是劫是缘。缘来惜取,缘去不惊,花开花落,不说离殇,且诉温暖,予你缓缓念。
现代好文


精灵们翩跹着徐徐落下,放下了昨天的依恋,放下了曾经的繁华。放下昨天是为了迎接明天。落英缤纷,是在给下一次花开积蓄力量;优雅谢幕,是为了下一场演出更魅力的亮相。花草的枯萎是为了下一季节的繁茂,时光的凋零是为了下一时令的蓬勃。
现代好文


大千世界,芸芸众生,每个人就像一粒小小的尘埃,在风雨中飘渺,在阳光下微笑,在春秋冬夏的轮回里,品尝着酸甜苦辣的滋味,用喜怒哀乐的·表情,表达着聚散离合的悲悲喜喜。几分无奈,几分执着,在岁月的长河里起起落落,在曲曲折折的千回百转里,沉淀着自我,也升华着自我。
现代好文


生活是一首歌,有微笑的歌声染着快乐的旋律,忧伤的东西,永远是厌倦靠岸的乏味,时光的主题,是抒写的梦里的落花,落花无意,只是伤势太多,每一个转身离别,繁忙的奔波里,匆忙的节奏总能拉长疲倦的身影,停步在浩瀚的人海里,有一种沧海一粟的感觉,其实,自己本身就很渺小,是时光洪流里里的一粒沙,只是把自己活的太过狂妄。青春,是注定好的徒劳,在回首的无意里,总能留下深深的遗憾。
现代好文


天空是一幅悠久而悲凉的画卷,画满了每个人仰望的寂寞。
现代好文