首页 > 诗词 > 明朝 >  大圣乐原文翻译

《大圣乐原文翻译》

年代: 明代 作者: 余谥
圣皇御极开太平,两阶乐奏中和声。拊然击石诞文明,玉戚朱干昭武成。九歌九德咸休徵,百兽率舞殷神灵。盛时制作需股肱,后夔伫侍钧天庭。
分类标签:余谥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【大圣乐】
查看余谥的全部【大圣乐】

译文注释

创作背景

点击查询更多《大圣乐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

余谥简介

余谥的其他作品查看全部

雪中呈陈参政及检详兵部二丈二首原文翻译

年代:宋代 作者: 钱时
虽然袖手老山林,禹稷颜回共此心。但得有生皆挟纩,不妨闲抱岁寒琴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

鞠一捧秋深月影,醉饮离殇!小楼窗前忧思难寐。乌翠云痕依旧在,依似当时寂寞心。独守一纸灯楣,泛波在文词浩渺之中,挥袖于廖世苍凉深处。宁相思成灾,尽风华雪月。枕一脉浣尘心音,聆一窗飒飒秋声。任相思的潮水漫卷今夜,沉溺于掩藏的深深柔情……
现代好文


伤感,虽然有点痛楚,有点寂寞,但仍以其独有的美丽,在生活里,在生命里,诠释着人生中片断精彩,拥有伤感,珍视伤感,生活因此精致而美丽!即使是秋天,等待了一年的青苹果也未必成熟。纵有芬芳,貌似未央的绿色植物也无力印红。
现代好文


人生短暂,草木一秋,多少憾事不可挽回,多少旧梦已成回忆;红尘虽美,皆是恩怨,多少痴情化泪长流,多少爱恋最后破灭。等到失去后才珍惜,已悔之晚亦。
现代好文


我愿意与你共度今生的逝水年华,用不离不弃诉说今生的誓言,用相濡以沫诠释一路相随的感动,执手今生,在你的记忆里,写下永恒的绚丽。
现代好文


似水流年高歌,凝聚着那年少时所有欢笑泼影。
现代好文