首页 > 诗词 > 明朝 >  送吴纯叔北上原文翻译

《送吴纯叔北上原文翻译》

年代: 明代 作者: 皇甫汸
阊阖门前望淮水,汉京遥隔几重云。清尊斟酌人难别,白马迟回路忍分。秘器从来颁上相,敝帷何用乞明君。朝中故旧多相问,莫怪卢家独未闻。
分类标签:皇甫汸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送吴纯叔北上原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

皇甫汸简介 查看全部

皇甫汸 共收录166首,包括:《芳树》、《临高台》、《有所思》、《陇头水》、《梅花落》、《关山月》、《乌夜啼》、《江南曲》、《春江花月夜》、《拟伯劳东飞歌二首》...

皇甫汸的其他作品查看全部

立秋前三日繇乐民之高凉原文翻译

年代:明代 作者: 郭之奇
出门投袂更何之,后乐先忧此一时。天涯频岁惊心骨,海角三秋接梦思。西风昨夜扫胡穴,万里秋光净水湄。捷书夜报同清昼,满目高雷出汉旗。闻鸡击楫当年子,祖鞭无数并驱驰。弹冠结绶何累若,岭外孤臣嘿叹咨。沾巾呜咽翻倒极,忧喜同心日共持。朝辞云木环千径,暮倚凉烟抱一枝。兰皋有意浮幽壑,草色无端动野吹。吾令羲和时弭节,上求下索敢云疲。榛苓杳霭知何处,伊人宛在微堪觑。岂俟葭苍问一方,始从露白淘千虑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾那么痴痴的恋着你,却只会把这种心动埋在笔端,诉诸纸上;曾那么痴痴的想着你,期待与你的重逢,憧憬着很久没见的我们,再见会是怎样;曾那样远远的看着你,直至走远,视野恢复空旷;曾那样默默地念着你,手机的荧光里全是你昔日的只言片语。真真的,曾,那么深深爱过你!
现代好文


玉净花明,是渐逝的朱颜,是皎然如月的心境,更是莹莹如玉的心事。荷馨如梦,心起涟漪;眉眼盈盈,默然无语。合眸浅笑时,心中却道,静待天边风起,裁取白云寄卿。
现代好文


原来有些你自以为很重要的人,你不联系他,他就真的永远不会联系你。
现代好文


我不是垂暮的老人,我是即将远行的故人,望一望过去,念一念当初,整装继续前行。
现代好文


我总是喜欢站在草坪上举目向东看,一直向东,向东。我想看看东京塔的雾气,散了没有。我总是喜欢站在楼顶上举目向西看,一直向西,向西,我想看看家乡的向日葵,开了没有。
现代好文