首页 > 诗词 > 明朝 >  沙洲草堂四首为欧氏题·其二原文翻译

《沙洲草堂四首为欧氏题·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 黄佐
风帘冰簟对烟汀,浦口潮回日射星。手种琅玕今长大,江村无数翠云屏。
分类标签:黄佐 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《沙洲草堂四首为欧氏题·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄佐简介 查看全部

黄佐 共收录62首,包括:《铙歌鼓吹曲二十二首(有序) 朱鹭一章十一》、《思悲翁一章十句》、《艾如张一章十三句》、《上之回一章十四句》、《拥离一章七句》、《战城南一章十二句》、《巫山高一章十三句》、《上陵一章十三句》、《将进酒一章七句》、《君马黄一章十一句》...

黄佐的其他作品查看全部

煎茶坪题壁 其一原文翻译

年代:清代 作者: 张问陶
子规不作去年声,猿鸟都萦故国情。清浊泉流如有意,高低山色总无名。人从虎豹丛中健,天在峰峦缺处明。一笑云林归便得,向来烟景又谁争。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今世离愁断难绝,红尘抖落相思泪。莫回首,痴情一片伊人醉。若不是情到终来苦断肠,又何来,相思夜夜冷如霜。斟一杯青酒,将孤独饮醉,殊不知那淡淡的孤寂,让人如此狼狈,情归何处路慢长。抹不去,话语依旧如此凄凉,我真、我假、我痴、我笑。
现代好文


再见,那定格,斑驳,泛黄,然后脱落,最终被遗忘了的美好。
现代好文


许多事、许多人,从相聚的一刹那,便已经注定了分离。
现代好文


握住苍老,禁锢了时空,一下子到了地老天荒
现代好文


想要了解一个男人关系最密切的其她女人是谁,只要看他(她)手机上的社交软件回复消息的速度就行了,你通过聊天内容发现不了,因为傻子也知道把敏感信息清除,但是非敏感信息的回复速度,恰恰说明这个女人在他心中的份量,对于那些他经常联系,并且秒回信息的女人,你就要注意了,虽然不一定有事,但是别傻了吧唧蒙在鼓里。
现代好文