首页 > 诗词 > 明朝 >  秋日同韩景圭游文塔原文翻译

《秋日同韩景圭游文塔原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨国柱
雨后秋光洁,携朋到上方。世情无点染,吾道自清凉。非为谈经乐,多因寄傲狂。泾流还咫尺,欲共泛沧浪。
分类标签:杨国柱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋日同韩景圭游文塔原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨国柱简介

杨国柱的其他作品查看全部

送全禅者为普慧胜长老专使下书回原文翻译

年代:宋代 作者: 释怀深
独秀峰前一朵春,为传消息岂辞辛。归祏觅取住山斧,作个丛林向上人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生,想达到一定的高度,你必须不断攀登,排除肉体上的折磨,不论腰酸背疼,不论手脚无力,不论大脑一片混乱,整理好自己,卸下不必要的思想包袱,一步步地向上,登台阶,爬山领。也许一路上的风景五彩斑斓,够你细细观赏,触动灵感,解除疲惫,信心十足,力争高峰。也许,一路上只是残垣断壁。只是沙漠无限,只是枯木焦枝,如果这样,也许人生将失去很多,甚至失去了意义,也失去了渴望,对未来充满辛酸,甚至怨天尤人,但是,“吃得苦中苦,方为人上人。”也许换个角度思索问题,知道吗 残垣断壁以前也是一片生机勃勃,沙漠中也有绿洲,也有水源
现代好文


这种人尽管没有血缘关系,但也像亲人一样,关心你、爱护你、帮助你,这种人就是朋友。
现代好文


女子若花,花开几时 水样年华,纵你风华绝代,纵你胭脂若雪,都不过是转瞬之间。一个“缘”字,花开莫问,花落莫悲,莫不如轻盈淡抹,守一颗真挚的心,修一份沉静内敛,只须耐得住寂寞,等待真正解心之人。光阴的路上,温婉呵护好自己。惟愿待年华向晚时,能邀光阴对酌一盏,品出淡定从容。
现代好文


是你的,永远都是你的;不是你的,不管你怎么争,怎么抢,也都不会属于你。
现代好文


我们有时会错误地以为:得不到的,才是珍贵的;已经拥有的,都是廉价的。得不到的,因为缺少深入的了解,它只是一种美好的假象,展示给我们一个绚丽的外表。如果有那么一天,你距离它近了,知道了它的真相,你才发现,它和我们拥有的,竟是那么的相似!别把眼光停留在想象中,你拥有的,都是你的幸福。
现代好文