首页 > 诗词 > 明朝 >  画梅四首·其三·雪原文翻译

《画梅四首·其三·雪原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙蕡
小国佳人窈窕娘,春风环佩素绡裳。千年独抱灵均怨,夜结明珰献楚王。
分类标签:孙蕡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《画梅四首·其三·雪原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙蕡简介 查看全部

孙蕡 共收录84首,包括:《代友赠别》、《寄王给事佐》、《输役萧墙》、《寄琪林黄道士》、《南园歌寄王河东彦举》、《罗浮歌寄洛阳李长史仲脩》、《南京行》、《将进酒》、《蒋陵儿》、《梁父吟》...

孙蕡的其他作品查看全部

偈颂一百零二首原文翻译

年代:宋代 作者: 释慧远
三世诸佛转法轮,一大藏教说不尽。象骨当机正令行,玄沙见机行正令。或说或听闻不闻,电卷星飞谁与论。拨转那边关捩子,眉毛留得数茎有。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

倾诉是一场见机行事的欲望,而我,现在却没有事无巨细回忆的勇气。
现代好文


总感觉,你还没有走远。梦里,你应该还在回家的路上。
现代好文


封锁的记忆慢慢开启,昨日的云烟随风散去。思念如一棵开花的树,在这个季节的垄中旖旎茂密。若有灵犀,你可否留意,每天晨晖中的晃动,那不是风,而是我深情的叮咛。浓浓淡淡的心绪温婉在岁月里,日子,疏落成一笔明月清风,月缺是诗,月圆是歌。尘世、繁华、云烟淡远,我心中所有的语言交给了无言。流年,在文字中婉转,悠扬;人生,每一份经历,在时光中生香。还好,我不在乎忧伤,只眺望经年的芬芳。如此,季节开始晕染舒适、清爽……时光里的故事盘旋在心间,是一朵温暖的记忆。
现代好文


盲目的轻浮庸俗的世故根深蒂固—的麻木
现代好文


生命本身没有意义,你要能给他什么意义,他就有什么意义。与其终日冥想人生有何意义,不如试用此生做点有意义的事。
现代好文