首页 > 诗词 > 明朝 >  何都宪一乐堂原文翻译

《何都宪一乐堂原文翻译》

年代: 明代 作者: 张宁
椿萱茂迟秀,棠棣偕春芳。煌煌锦绣衣,烨烨斑斓裳。恩封日以至,甘旨日以将。齐眉粹荣养,竞爽时行藏。载歌蓼莪咏,载诵鸰原章。前修有遐感,而我承馀康。欣抃不能已,万事真相忘。
分类标签:张宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《何都宪一乐堂原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张宁简介

张宁的其他作品查看全部

至保定临漪亭行宫驻跸原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
临漪就古迹,憩辇搆新堂。书阁鸣霜接,花宫灵雨旁。宁惟容膝务,敬念治民方。今岁春耕好,因之慰入疆。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一棵树开花了,为的是结它自己的果实,不曾想,也灿烂了你的眼。一个人优雅地生活,为的是保护TA纯洁的心灵,意外地,却牵动了你的情。花开的喜悦,花落的惆怅,只是一场风景,何须太多情。活给别人看,是一种情愫的迷失。简单而优雅地生活,不艳羡他人,不孤芳自赏,岁月静好,淡然自在。
现代好文


昨夜雨,碎成冰,声声脆脆残梦中。寒如飞绪,冷若冰风,经年又过几人懂?罢罢罢!惊起寒凉意,丝丝入被中。今日心,幻成风,飘飘荡荡夜空中。一蓑烟雨,几许愁绪,哪有明月寄相思。难难难!何时归故里,摘得红豆去。
现代好文


在这个细雨纷飞的季节,你轻轻地来到我的梦里。梦是那样的美丽,一把古色古香的伞,一对手牵手的人…都说红尘难忘,只因相遇太美,多少个轮回,才寻到遇见的唯美。
现代好文


因为在乎他,才会相信那些一听就明了的借口。因为在乎他,才会相信那些一问就知道的谎言。因为在乎他,才会一次次说服自己选择信任。总有一天,当他拿着你的信任得意时,你已经不在乎了。只是,一切还需要时间。
现代好文


生容易,生活的让周围的人都感到你的存在却不容易,生存。
现代好文