首页 > 诗词 > 明朝 >  采莲曲原文翻译

《采莲曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
中流惊散紫鸳鸯,花比朱颜叶比裳。为君艳歌君莫忘。君莫忘,山复河。江南弄,采莲歌。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 艳歌,原作“艳羽”,据抄本改。

创作背景

点击查询更多《采莲曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

即事十绝原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
移阃于重庆,支吾亦十霜。但闻绳魏尚,不见雪陈汤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

燃灯玉案,玉指铺展素函。翰墨融笺,执笔愁漫。几度相思缱绻,泪湿鲛绡谁怜?
现代好文


依赖,成为了我的习惯,依赖,也是我心底的奢望。多么期待生活中能多一份如此依赖,少一份无情伤害,就如这手中的茶,这雨夜的雨,相伴相随,不离不弃,于无声处见真情。
现代好文


你说男人花心难控制,其实是你自己太幼稚。你说爱情有缘无份,其实从没有人会孤独一生。你说别人把你当作游戏,其实你也可以把他当作放屁。你爱上一个人付出真心,他有眼无珠就任他去死。这世上谁还能缺了谁,不过是笑中带泪。
现代好文


吃亏是福。能吃亏的人,才配得上好运。遇到“不公平”事件就强烈反弹的人,不是自私,就是太傻。人生是场游戏,玩得起的人收放自如,得失随缘。此次失去一些利益,下次一定得回一个机会。玩不起的人只想着“这就是我该得的,凭什么不给我”,真是怎么死的都不知道。
现代好文


昨日的辉煌已被尘埃掩盖,今日的欢声笑语已不复存在。无数次的成功与失败,感谢一路有你的陪伴
现代好文