首页 > 诗词 > 明朝 >  禽言·其四原文翻译

《禽言·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
提壶提壶沽美酒,不饮香醪辜负口。钱到有,酒没沽。胡卢提,提胡卢。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《禽言·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

豁然亭原文翻译

年代:宋代 作者: 王之望
何处开轩槛,凌虚香霭间。胸中吞百粤,眼界抵三山。晓日宾沧海,秋潮俯碧湾。登临一舒啸,宇宙顿宽閒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

床前明月,似霜不是霜,举头深情一望,低头无语相思。谁是我的故乡?我又是谁的故乡?只这一把雏菊的冷香,淡淡,清冷地沁入心脾,透了骨,冷了心。他乡明月,异乡客,佳节近,亲人何故?音书绝。常忆年少登高,野菊开满山野。茅檐低,溪声远,苍山横,极目,楚天阔。
现代好文


如花美眷临风落,似水流年静海深。这用时间和光明来记录的时光也都收进我这蕴藏多时的瓶子里吧。用沾满四季的花泣碾山水的墨,在晨曦落幕的海平面书写,一山一水,一花一草,一人一影,也都一笔一划,一圈一点,一梦一幻地描绘得细致,粗狂,温情。
现代好文


风吹起如花般破碎的流年,而你的笑容摇晃摇晃,成为我命途中最美的点缀,看天,看雪,看季节深深的暗影。
现代好文


一份遇见,让两个灵魂有了共鸣和默契,这是一份最美的遇见,多么偶然,又多么珍贵。一生中会有许多遇见,因为相知才会定格成永远,有很多人喜欢把缘分挂在嘴上,哪怕真是五百次回眸,才换来今生的相遇,也不过是想用最唯美的语言把缘分珍藏,而人生中最美好的,又怎能用言语表达。
现代好文


生活,有时就像一个难解的寓言,不到最后你不知道它的真正含义。韶华盛极之后,只在风中零落成满目的伤。但在那时,命运藏起了它的剧本,他们终究还是相爱了,这一出悲剧至少没有提前上演。
现代好文