首页 > 诗词 > 明朝 >  题杂画·其七原文翻译

《题杂画·其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐熥
半溪流水一孤桐,对坐山中俗虑空。所惜知音今渐远,不堪极目送归鸿。
分类标签:徐熥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题杂画·其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐熥简介 查看全部

徐熥 共收录8首,包括:《春夜同钱叔达陈惟秦斋中雨坐》、《春日雨中喜惟秦至》、《秋日偶成》、《怨词》、《宫词》、《宫词》、《宫词》、《闽王墓》...

徐熥的其他作品查看全部

霜月早行原文翻译

年代:元代 作者: 张弘范
霜满溪桥月满山,哦诗驴背怯清寒。那知年少青楼客,醉拥芙蓉梦未阑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时间煮雨,终会将一切搁浅,凉了过往。回首往昔,如烟若梦,似有若无的惆怅里,仍有那时熟悉的淡暖清欢在时光里袅袅生香。醉梦溪流,掬一捧春色烹茶。与清风对饮,和山水对话。一怀静谧,一袭安然。
现代好文


不知道死亡的时候,凝望苍穹竟然回那么凄凉,一声一声霰雪鸟的悲鸣,斜斜地掠天而去,我看到你的面容浮现在苍蓝色的天空之上,于是我笑了,因为我看到你,快乐得像个长不大的孩子。
现代好文


做一个向日葵族,善于发现微小幸福,也没有太大野心,容易发现事物好的一面,抗压力耐击打,拥有感恩的心,和对生活充满热情的阳光天性,嘴角习惯性上扬15度,永远像阳光般灿烂。
现代好文


分开了的缘与新的缘。即使不去选择后者也终会选择,逃不掉。即使不愿放弃前者,怎么都是残缺。
现代好文


极光那么的唯美,可它出现的时间总是那么简短
现代好文