首页 > 诗词 > 明朝 >  竹·其二原文翻译

《竹·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐渭
郡城去海不为遥,墨箨淋漓似郁蛟。莫遣风来吹一叶,恐于笺上作波涛。
分类标签:徐渭 竹子 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《竹·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐渭简介 查看全部

徐渭 共收录188首,包括:《王元章倒枝梅画》、《柳桥不知谁氏园,旧有梨树六株,花甚盛。》、《兰》、《龛山凯歌》、《题墨葡萄诗》、《与言君饮酒》、《乙丑元日大雪,自饮自醉,遂呼王山人过尚》、《竹》、《为郑先生题画四首,值大醉》、《酒三品》...

徐渭的其他作品查看全部

新荷原文翻译

年代:宋代 作者: 詹初
青荷小小初凌水,梗直中虚不着尘。为道人心本然处,直虚原与物为同。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

柔雨、清风,吻醒了温柔的桃花,花瓣裹紧青春的素衣,蜷缩在春寒料峭的枝头,静静等待,等待蝶儿含笑回眸。
现代好文


人这一辈子,一定要为一个人或一件事,真正尽力过。
现代好文


春雨是从天上来,泥泞是从地上来,我是从春雨的乐曲呼唤中来,春雨精心的浇灌着大地,于是,柳树绿了,桃花开了,小鸟欢唱了,万物在春风的吹抚下醒来了,在春雨的滋润下生长了,正如古诗所颂:天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
现代好文


没有结局的日记,渐成灰色的字迹,我爱的那个他在哪里。
现代好文


我随着年龄的增长,却越来越觉得梦想的可贵。有人会说:做梦使人进步,我们必须快快长大,才能真正实现荒诞的梦。
现代好文