首页 > 诗词 > 明朝 >  夜郎曲·其三原文翻译

《夜郎曲·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨慎
夜郎歌汉宫,曾取教秦娥。竹枝传窈纠,杨柳转猗傩。
分类标签:杨慎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夜郎曲·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨慎简介 查看全部

杨慎 共收录176首,包括:《滇海曲》、《滇海曲》、《临江仙·滚滚长江东逝水》、《转应曲·银烛》、《少年游·红稠绿暗遍天涯》、《西征夜》、《拟青青河畔草》、《双燕曲》、《垂杨篇(楚雄苴力桥有垂柳一株,婉的可爱,》、《青海引》...

杨慎的其他作品查看全部

天香岭原文翻译

年代:宋代 作者: 陈岩
日边有诏起徵君,遥望长安隔万云。一炷清香天在上,徵君只欲断知闻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一阵风过,一季叶落,一程心情,一签墨迹。岁月,就是一束开不败的花,唱不完的歌。人生,就是一首写不完的诗,走不完的路。花开花谢,樱草长飞的日子,季节的枝头总是写满葱茏。
现代好文


最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己,活成了你的样子。
现代好文


北风呼啸百花残,霓虹闪耀映红颜。愿与佳人把手牵,执子之手一万年。
现代好文


此生未了,却只愿半世逍遥,与你比肩看尽妖娆,不叹快乐难找。
现代好文


爱情便有了结果。两个结果而已,一个是结婚,更加平淡,早晚成为柴米夫妻;一个是分手,各自成为彼此的旧爱,随着时间的流逝慢慢淡忘,最后可能会连名字都记不起来。人一辈子不可能总是对一个人牵肠挂肚,像王宝钏那样的傻女人几乎是要灭绝了,我们终于都明白:爱去了,散了吧!分手吧!再纠缠下去还有什么意思
现代好文