首页 > 诗词 > 明朝 >  送家兄及妻子还乡后感怀三首原文翻译

《送家兄及妻子还乡后感怀三首原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨士奇
迎门儿女笑牵衣,每日中庭候晚归。今夜片帆何处泊,应同阿母忆京畿。
分类标签:杨士奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送家兄及妻子还乡后感怀三首原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨士奇简介 查看全部

杨士奇 共收录32首,包括:《杨白花》、《巫山高》、《寄尤文度》、《闻角》、《赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府》、《送给事中姚山赴河南佥宪》、《送胡元节广西宪使》、《晚同宗豫少保自孙庄先行诣清河途中奉寄勉仁》、《从游西苑》、《邳州城下夜雨》...

杨士奇的其他作品查看全部

闻蝉原文翻译

年代:宋代 作者: 郑清之
人行沌口三程路,蝉作阳关第四声。待到日夕蝉歇处,无端促织替渠鸣。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回首当年渐阑珊,墨苦研,心难安。此生奢望,尽数成痴盼。若得他年在相逢,舍浮华,终不换;只道红尘为那堪,曲未终,人以散。霎那芳华,醉眼听弦断。镜花水月一梦空,花满楼,月半残。
现代好文


轻唤一声你的名字,仿佛你就在身旁,不经意间泪流满面,模糊的你,虚幻的模样,无法触及的爱人。我知道,有一种距离,让心多了一份缱绻的思念,却也让情多了一种淡淡的情愁。脉脉的剪下一缕情思放飞在细雨纷飞的天空中,为你带去一丝柔情,滴落在你的心田,只愿你可以感受到,深深的相思,深深的眷恋,满天的雨,满天的相思泪,盈动的是我那爱的呼唤。
现代好文


捧一本好书,或卧于床上,借几缕灯光;或坐一青石,沐浴着清风;或背倚大树,四野是草香弥漫的世界……晨光将露之时,夕阳在山之际,无论何地何时,只要嗅着那油墨的清香,神游于文字的的丛林,便是一场丰美的精神盛宴。
现代好文


梦里轻盈的雪花一朵朵落下,无声无息,消失在海面上。所谓繁花不过是一场梦,就像他的爱情一样。今生今世,相见无期。
现代好文


怪我自作多情,毕竟风景留不住云。
现代好文