首页 > 诗词 > 明朝 >  草堂春日原文翻译

《草堂春日原文翻译》

年代: 明代 作者: 符锡
问柳寻花兴转迟,焚香扫地亦何为。春风破屋吾将领,晓月孤桐他自知。醉引南山供笑语,卧便颍水即藩篱。狂夫讵有云龙思,清梦依然识彩眉。
分类标签:符锡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《草堂春日原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

符锡简介

符锡的其他作品查看全部

偕王道观雪中联句 其十八原文翻译

年代:宋代 作者: 黄裳
盛疑星汉泻,高恐玉山颓。江水聊添涨,春根却忌培。渔汀埋舸缆,猎野陷卢鋂。覆盖污为洁,消磨厉作灾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

晚风打开的念,抚着隔山隔水的脸,融川温岭着不离不弃的誓言。一缕苍白的香飘过游牧的情歌,辗转笔端、词梢,流连不去。羁旅的天涯,郁郁心底的潋滟,在云水凌乱的未央,久久化不开吟韵驰骋的沧桑。
现代好文


你生活的起点并不是那么重要,重要的是最后你能到达哪里。
现代好文


第一眼的悸动,容易被时间淡化成伤感,喜与悲的变换只在倏忽之间那一刹的转念。生命在成长,感情也在成长,成长的过程需要改变一些过往,如瓜熟蒂落、啐啄同时般自然。心中不起火,眼中便无烟。很多事无法忘记,却不需伤感、不需倾诉,在尘嚣渐寂的夜里,静静的写自己的淡淡心语。
现代好文


小时候,希望自己快点长大,长大了,却发现遗失了童年;单身时,开始羡慕恋人的甜蜜,恋爱时,怀念单身时的自由。很多事物,没有得到时总觉得美好,得到之后才开始明白:我们得到的同时也是在失去。
现代好文


以前总相信日久生情,后来才发现倾其所有来爱一个人,并不能保证他(她)也会爱你。即使对方暂时选择了自己,将来也难免爱上别人,我们愈加和别人亲近,在离别时就会愈加痛苦。
现代好文