首页 > 诗词 > 明朝 >  思妇吟五首·其一原文翻译

《思妇吟五首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
急起搴珠幕,迎夫自远归。开门星几点,方觉梦魂飞。
分类标签:何吾驺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押微韵

创作背景

点击查询更多《思妇吟五首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

池中并蒂白莲原文翻译

年代:明代 作者: 黎彭龄
山下为园比辟疆,秋馀连理竞呈芳。魏姚群姊输朝粉,秦虢夫人斗晚妆。蝶翅并翻池畔玉,月华同照露中房。迥风争似摇双佩,轻素盈盈水一方。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

走在季节的雨中,心不再落寞,有你的素花紫伞,为我遮挡风雨中那丝丝微凉,让温暖在顷刻间徜徉。烟过雨巷,青石阶梯上留下了柔语绵长。雨漫荷塘,婉约的幽莲栖在你心灵深处俏放。当你飘逸含香的身影行走在纷飞暮雨中,是否,将我蝶雨情柔的浪漫躲在你温柔里偷藏,在相惜相暖的情怀中温婉流淌……
现代好文


曾梦想与你有个美好的结局,却在一切还没开始前目睹了你的绝情。
现代好文


一弦叹,叹霜草,少年只懋,美人绣球抛。二弦叹,叹春晓,暖风轻敲,只望繁华笑。三弦叹,叹夏到,炎日炙烤,农人赶鸭劳。四弦叹,叹锦袍,林荒冰泡,落雪似鹅毛。
现代好文


拂去满身疲惫,卸下心事满怀,在红尘之外,又在红尘之内,待落红满天飞舞,待细雨交织,飘雨是我的情话,落红是一篇诗稿,只等那个你轻轻读起。
现代好文


世上没有一件工作不辛苦,没有一处人事不复杂。即使你再排斥现在的不愉快,光阴也不会过得快点。越努力才越幸运,当一个人有了足够的内涵和物质做后盾,人生就会变得底气十足。
现代好文