首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜歌·其二原文翻译

《子夜歌·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
桑叶老欲尽,春蚕已就眠。那能不作茧,丝子自缠绵。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《子夜歌·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

出居十六咏·入山林处原文翻译

年代:宋代 作者: 方岳
穷涂一何恸,多岐一何泣。指拟世间人,路头从此入。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一纸苍白,一纸情昙,一纸落花,一纸清梦,一纸寒凉,一纸秋水,一纸悲凉,次往,客路梦园,秋月中天;是谁红妆粉黛,苍凉一梦,秋水常常,落花惊梦?一腔满怀,琴月半,独望,瑟瑟,寒风刺心,隐痛,对酒当歌,泪散梦黄泉,墨香,浮动月光曲,蝶语悠悠,承载意幽幽。
现代好文


曾经在某一个瞬间,我们以为自己长大了,有一天,我们终于发现,长大的含义除了欲望还有勇气和坚强,以及某种必须的牺牲。在生活的面前我们还都是孩子,其实我们从未长大还不懂得爱和被爱。
现代好文


黑夜给了我一双黑色的眼睛,我却用它寻找光明
现代好文


初恋的人大多都不懂爱,所以初恋失败的多。成功的少。结婚应该找个未婚的,因为谁都喜欢原装。而恋爱,还是找个恋爱过的人才好。因为经历过恋爱的人才知道什么是爱,怎么去爱。
现代好文


人生是一首诗,写满了悲欢离合,却挥不走哀愁忧伤
现代好文