首页 > 诗词 > 明朝 >  和一峰虚中是神主五首·其二原文翻译

《和一峰虚中是神主五首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
神静物不撄,神动心以靡。不复知其他,禅元但测此。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和一峰虚中是神主五首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

孤雁篇原文翻译

年代:明代 作者: 李本
秋高八月风力狂,吹断长空征雁行。分飞汉月去影只,叫入楚云幽怨长。独夜愁迷荻浦雨,五更梦断芦田霜。枯吻连朝不饮啄,侧身万里遥相望。相望万里关塞隔,却忆平生长作客。随阳未饱稻粱谋,遵渚常虞网罗厄。蓟北江南三五群,秋凉春燠往来频。曾将捷书报边使,更联筝柱亲佳人。谁知中道两相失,漂泊天涯归未得。开口敢出号天声,畏人且塌抟风翼。锦水鸳鸯相并栖,画梁燕子双将雏。谁怜独有孤飞雁,岁岁江湖别
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

为谁点墨成痴,惊扰了那如水的流年?淡淡相思愁,轻轻离乱语。敢问痴情为那般?不外是经年过往中的一段无言的恩怨,繁花落尽,沧海桑田,你是否还能记得从前?待到离恨无期愁满地,方言此情深处是神伤。原来你一直在我记忆的深处,清楚明媚,不断地纠缠着思念的滋味,心随着一次次的碎,百转千回。
现代好文


岁月安暖,转眼时光空寂,青丝缠绕一路情长。这一程,山高水远。我该怎样珍惜,才能不负万千相思意?捡一朵桃红,熏香流年的梦。等风来时刻,顺着屋檐,顺着一阕清词。凝眸回首,那些枉然的期许是否还会开出昨日的颜色。
现代好文


最宝贵的东西,不是你拥有的物质,而且陪伴在你身边的人。不要强迫别人来爱自己,只能努力让自己成为值得爱的人,其余的事情则靠缘分。
现代好文


因为爱,所以放手;因为放手,所以沉默;因为一份懂得,所以安心着一个回眸。
现代好文


就在我以为一切都没有改变只要我高兴就可以重新扎入你的怀抱一辈子不出来的时候,其实一切都已经沧海桑田了,我像是躲在一壳里长眠的鹦鹉螺,等我探出头打量这个世界的时候,我原先居住的大海已经成为高不可攀的山脉,而我是一块僵死在山崖上的化石。
现代好文