首页 > 诗词 > 明朝 >  广州元夜歌·其五原文翻译

《广州元夜歌·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
雁翅城边宝月升,星桥百道綵云凭。六榕古寺香烟起,女伴相携礼塔灯。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押蒸韵

创作背景

点击查询更多《广州元夜歌·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

题彭泽卢明府新楼原文翻译

年代:唐代 作者: 张祜
碧落新楼迥,清池古树闲。先贤尽为宰,空看县南山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果时光可以倒流,我希望回到恋爱相识的第一天,坐在摩天轮上,当摩天轮到达最高峰,拍下你我的合照。
现代好文


我在等一个人,一个可以把我的寂寞画上休止符的人!一个可以陪我听遍所有悲伤的情歌却不会让我想哭的人!一个我可以在他身上找出一百个缺点却还是执意要爱的人!一个会对我说:我们有坑一起跳,有苦一起尝,有一辈子就一起过的人!其实,我一直在等你,你难道真的不知道吗?
现代好文


曾经的约定,被一场寒流冻结。婉约的絮语,回味着昨天的温暖。世事,抵不过时光的无情,错落的烟火里隐约着冬的寒冷。或许,有时候,我们真的无法挽留一些说好的情深意重。所有的风情,在一片飘落的雪花里漾开。
现代好文


若,一盏茶,被岁月浸染了忧伤,请记得它曾经唇齿生津的芬芳;若,一笺诗,被风月搁浅了记忆,请记得它曾经旖旎生香的清丽;若,一段路,被烟火迷失了归途,请记得它来时的云卷云舒。总相信,被茶香味染的心,馨香持久,被诗韵墨染的情,纯净清幽,亦是这一路温暖的守候……
现代好文


要有几个死党闺蜜,独自一人的时候,孤独的时候可以找闺蜜聊天、逛街、吃饭,不要让孤寂吞没自己。在悲伤的时候,保证还能有死党闺蜜为你端茶送水,而不是声竭力嘶的嚎叫:为什么爱你的那个男人不能来陪你!
现代好文