首页 > 诗词 > 明朝 >  暮雨原文翻译

《暮雨原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
东风吹暮雨,萧飒动江城。一夜池流急,满庭春草生。乱丝摇竹影,飞瀑带书声。独有怀人处,应伤离别情。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《暮雨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

为朱久香少宰画花间补读图二首 其一原文翻译

年代:清代 作者: 陈式金
替写新图有所思,看花补读两相资。自惭累俗输清福,那得山窗展卷时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

悠悠比目,缠绵相顾。情脉脉兮,说于朝暮。有琴邀瑟,充耳秀盈。贻我心兮,得携鸳鹭。悠悠比目,缠绵相顾。颠倒思兮,难得倾诉。兰桂齐芳,龟龄鹤寿。抒我意兮,长伴君处。
现代好文


我左手是过目不忘的萤火,右手是十年一个漫长的打坐。
现代好文


许多令人新动的旋律,在这一刻逐渐舒展的花蕾香气四溢,如梦境般让人等待下一次无法预期的苏醒。
现代好文


人生不可无知己。培根说,“人没有朋友是最纯粹最可怜的孤独。”知己也是如此,而且比之更甚。朋友,你一生中可以拥有千百个,而知己,你可能一生中连一个也没有。原因就在于朋友虽多,却无人能通晓你的心意。
现代好文


当睡眠的意象开始渲染,徒留下一只耳朵,躲藏在呼吸的胸口,假装聆听那些不属于我的故事
现代好文