首页 > 诗词 > 明朝 >  南溪四景·其二原文翻译

《南溪四景·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 湛若水
南溪夏何如,漾漾浩瀰漫。瀰漫深何如,满意看浴云。
分类标签:湛若水 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《南溪四景·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

湛若水简介

湛若水的其他作品查看全部

赠尚仰山巡察苏吴 其二原文翻译

年代:明代 作者: 黄廷用
□□□□□□□,□□□□□□□。□□□何秋草没,荒原枯骨晚鸦多。舟中仍习青龙战,车外曾闻白苧歌。恩重秪留孤剑在,生平壮志易蹉跎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

因为爱过,所以不会成敌人;因为伤过,所以不会做朋友。
现代好文


人生,需要独处时光。但凡耐得住寂寞之人,在抛开繁华、浮嚣、名利之时,皆喜欢独处。独处的好处在于净化心灵,以心观镜,折射一个最真实的自身,将负面的修修剪剪,磨砺一个人的定力。喜欢独处之人,他们的思维是理智清醒的,往往能保持一个平和低调的心态,不自满,处世宠辱不惊。独处更是一个成功之人的潜心修炼,他们在欲望的浮世中,保持特有姿态,虚心学习,潜心做事,达到一步一步完善自己。
现代好文


不可能任何人都喜欢你,也不可能任何人都讨厌你;不可能任何人都赞叹你,也不可能任何人都诽谤你。你自己不动心就行了。
现代好文


在一起走过天荒地老,这才是最好的结局。
现代好文


淡若水,清若茶,指间飞落花。风中魂,雾中影,雨中葬芳华。发如雪,颜如玉,孤傲情绝杀。当一切都看到了透彻,忽然觉得清醒会让人难受。当灵魂受到伤害,恍然明白现实原来有太多无奈,有太多的不应该。寂寞已经成了一种信仰,我用孤独疗伤,用血做墨,筑城花开不败,用泪做衣,演绎风华绝代!长夜幽幽情难枕,月色如殇不归人。花自飘零心雨深,繁华落幕泪涔涔。
现代好文