首页 > 诗词 > 明朝 >  柳枝词四首·其三原文翻译

《柳枝词四首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭谏臣
雨织金丝绿未敷,隔窗偷眼看模糊。画眉京兆今何处,试问双眉得似无。
分类标签:郭谏臣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押虞韵

创作背景

点击查询更多《柳枝词四首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭谏臣简介

郭谏臣的其他作品查看全部

和司马中丞王岱麓公韵·其四原文翻译

年代:明代 作者: 王希文
舌存知世禁,身在且桓槃。难借上方剑,空留柱下冠。月明那愧影,天阔且飞翰。细诵伐檀句,犹知畏素餐。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

往事如烟,落下的总是最深的思念,你我的距离就像是明月与清泉般,只能相望却不能相依的绝望,“情”字何解?怎么落笔都不对,一曲断弦已然成殇,你的容颜成了我绘不出的青花图案,乱了我三世的遗憾,你的流年,在似锦如花的最深处走过,不是为了我,却乱了我的浮生,你一低头,写我一生的伤怀!
现代好文


一个独自漂泊在异乡的游子,在桥上点燃一支寂寞,望尽桥上车水马龙的喧嚣,无助地吞吐着那如烟绕雾的孤独,而我总会不禁轻吟出那首诗,“你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你,明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦”。如此美妙的句子,美妙的意境,却也令多少人梦回神往。
现代好文


一念花开,一念花落,这山长水远的人世,终究是要自己走下去。
现代好文


走过繁华,爬过低谷,品过人情冷暖,要知道,每天,阳光其实都会如约而至,碰到阴雨天气,那就把阳光植在心里吧!而你只须用一抹最温柔的爱,将自己呵护稳妥就可。
现代好文


倒不是真的有多爱你,只是不想再寻寻觅觅。
现代好文