首页 > 诗词 > 明朝 >  立秋日二首·其一原文翻译

《立秋日二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
炎光未息夏,悲籁已鸣秋。何须问梧叶,客绪自悠悠。
分类标签:郭之奇 立秋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《立秋日二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

南坡口号十八首原文翻译

年代:宋代 作者: 郑清之
十日南坡两日晴,晴时不放日华明。春光似妒闲人佔,端的春风饱世情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻抖手腕,用浓浓的墨顺势在宣纸上一抹,那就是十里长堤,隔出两湾碧水,再简洁地勾勒出一座小桥。一抹如黛的长堤,两汪如眸的碧水,添上精致的小木桥,小桥上有点点游人,游人的头上是一勾微笑的月,弯月的身边是羞涩的星,星星的颈上似乎还飘逸着缕缕的纱,柔纱在浩渺的空中飘呀飘…
现代好文


剪一段,刻满相逢与别离的片段,寄于岁月,藏于红尘,将那些,深深的珍重,诉与流年,说与时光。如果有一天,我们就此错过,请不要忘记,和彼此道一声珍重。那一声珍重,于相逢,于岁月,都是我们回赠时光,最真的一份安暖。
现代好文


恋人是会在一起吃饭聊天,讲故事和吵架的人。会在一起到头发变白,天气好的时候牵着手一起出去走走的人。
现代好文


也许是前世的姻,也许是来生的缘,错在今生相见,徒增一段无果的恩怨
现代好文


眼眶的温度在沸腾那一秒,留给年华一道刻骨线条
现代好文