首页 > 诗词 > 明朝 >  南行感怀四十首·其四十原文翻译

《南行感怀四十首·其四十原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
閒居观代变,览古慕群英。何世无贤达,逢时有令名。易沉惟日落,难待是河清。所以哀时客,淹留惧不成。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《南行感怀四十首·其四十原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

访枯崖不遇原文翻译

年代:宋代 作者: 胡仲弓
踏破门前苔藓斑,寻曦不值只空还。行云过处青山湿,野水明边白鸟閒。扪虱有人谈古道,挥蝇无路透禅关。杖藜独背西风去,偶见苍官亦厚颜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

静谧的夜,细数画一般流过的岁月,却发现,每个细节里都是你。深夜寂寞包围了我整个身心;思绪漂忽不定的飞向远方。那年的三月,春暖花开,单车年纪,爱恋像春日的野草一样开始苏醒。在这样的季节里我遇见你。
现代好文


一盘散棋,谜中谜,一杯淡酒,味中味。谁布局,谁解谜,谁酿酒,谁品味?岁月是一盘下不完的棋,光阴早就酿好它的蜜,你若谜,请禅园听音,请你品,从苦涩到淡淡的甜蜜。时光的风,掠过天际,带走了昨日枝头的美丽。红尘的影,匆匆而去,总有错过的风景。
现代好文


行走在烟雨红尘中,默默感知人生的冷暖,多少沉重在流淌的岁月中变得云淡风轻,多少欢愉在漫漫的光阴中变得缥缈如梦,多少轰轰烈烈到最后都变得悄然落寞。
现代好文


每个人都清楚,生活不仅仅是为了活着,而且是为了获得幸福。但人之幸福,全在于心之幸福。生命本身就是幸福。晚安!
现代好文


人生亦是如此,关键时刻如果一步走错,从此步步走错,想回头都不太可能。“一失足成千古恨,再回头已是百年身”这样的例子不胜枚举。要想赢得人生棋局,只有脚踏实地走好每一步,步步为营、稳扎稳打,方能走出无悔的人生之路。
现代好文