首页 > 诗词 > 明朝 >  山中待施少府原文翻译

《山中待施少府原文翻译》

年代: 明代 作者: 王懋明
美人太古心,一见即倾倒。自别梁溪花,相思长秋草。缄书昨寓言,山中共论讨。把袂虽有期,挂席苦不早。凉月映桂林,夜思伤怀抱。
分类标签:王懋明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《山中待施少府原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王懋明简介 查看全部

王懋明 共收录21首,包括:《移家湖上作》、《始家湖上寄城中诸友》、《舟中与隆池彭丈酌酒》、《宿玉阳山房》、《山中待施少府》、《毛氏楼居即事》、《同鸿山公过思闲草堂》、《同孔加淳父诸君集时济山斋分赋得主人林馆秋》、《湖上隐居秋日漫兴四首》、《湖上隐居秋日漫兴四首》...

王懋明的其他作品查看全部

次石林韵原文翻译

年代:明代 作者: 陈鉴(用明)
结茆远墟落,白日有禽言。野梦牵风石,清泉过竹门。绝粮忧鹤瘦,争果怪儿喧。欲问栽松法,僧来与细论。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

所有的得失,趁你能放下时,统统放下来,很多东西是过眼云烟,能陪你到终点的,寥寥数人而已。曾经的功败,你可以放弃时,就让它们全部过去,人生其实是看完一段风景,再让别人挤得水泄不通。无人左右逢源,无人花好百日。我们的幸福,是静享与人的温情;我们的成功,是踏实走自己的路。
现代好文


华灯初上,街上的汽车显得稀稀落落,小心翼翼地行驶在落满雪花的大街上,缓慢而稳重。纷纷扬扬的雪花在灯光照耀下展示着自己潇洒的舞姿,像美丽的幽灵。
现代好文


无法用语言表达我对你的爱,爱到痛彻心扉,爱到再也无力呼吸,只想对你说声我爱你。
现代好文


也许两个人的世界里充满了幸福,又也许两个人的天空里挤满了甜蜜。但我却习惯了多年来的孤单与寂寞,这份淡然的心情像早晨的空气那般清新,没有任何杂质的掺杂,好的心态好的心情就这样被毫无预言的释放出来了,此时此刻我觉得自己也是幸福的。虽然我孤单寂寞,但不代表我不幸福快乐!
现代好文


我们怀念过去,是因为过去的时光里,包容了很多我们已经失去的东西,有些一旦遗失,就再也无从寻找。过去是回不去了,但我们可以从现在开始,书写一个全然不同的结局。失去童年,可以保留童心;青春远去,那就焕发精神;爱情枯萎,还须以爱待人;事业不逮,力求保持做人做事的完美心态。
现代好文