首页 > 诗词 > 明朝 >  爱妾换马原文翻译

《爱妾换马原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
祇分辞新宠,宁知念敝帷。妆台封玉镜,仙苑登金羁。孤泪双双落,长蹄宛宛垂。若为丽姬怨,端谢塞公悲。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《爱妾换马原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

与林孝廉小酌论旧并柬诸乡友原文翻译

年代:明代 作者: 卢龙云
乡书十载忝齐贤,何意看花一日先。弱羽翻疑淹九万,彩毫终待奏三千。陵阳泪尽方呈璞,流水音高未绝弦。为问同来燕市客,有谁还愧在卢前。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

深秋的影子,深深地,深深地,锁进我的心中。纷飞的黄叶,携着淡淡的追忆,遗落在过往的秋风里。时光是一条河,你总记得它,它却不记得你。时光是一缕烟,你以为存在的时候,其实已经消失了。
现代好文


一阵风过,一季叶落,一程心情,一签墨迹。岁月,就是一束开不败的花,唱不完的歌。人生,就是一首写不完的诗,走不完的路。花开花谢,樱草长飞的日子,季节的枝头总是写满葱茏。
现代好文


我还没有来得及对你感谢你,十多年来,除了你再也没有第二人让我如此温暖过了。
现代好文


是不是老和孟婆曾是情人。一个牵了情丝。一个断了红尘
现代好文


爱情,有着不期而遇的美丽。相识,不是刻意的邂逅,相恋,不是故意的安排,只是在对的时间里遇到对的彼此,邂逅了最甜蜜的爱情,爱情里的不期而遇,注定了生命里幸福的归属。
现代好文