首页 > 诗词 > 明朝 >  早发庾岭原文翻译

《早发庾岭原文翻译》

年代: 明代 作者: 邓云霄
烟笼星月递微明,晓发愁冲宿瘴行。人迹暗惊连虎迹,鸡声遥听带樵声。利名未了残更梦,南北空伤倦客情。休向关门嗟险绝,行藏吾已任浮生。
分类标签:邓云霄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《早发庾岭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邓云霄简介

邓云霄的其他作品查看全部

舍陆就汀舟喜见家乡在即三首 其二原文翻译

年代:明代 作者: 郭之奇
西来汀水欲朝东,万嶂千岩一缕通。急濑掀刀难坐望,轻帷短被卧秋风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

步履踉跄忍泪别,自经那夜少睡眠;梦魂萦绕千帆过,长夜漫漫何由彻?!人生苦短,滚滚红尘情浪翻滚,千山万水,匆匆人流如海如潮。相思弥漫,随风飘散,可惜聚散不是你我主宰,但是不管你走遍天涯海角,我依然等待,每一朵孤独的浪花里,永远有你的笑脸,给予我温暖,唤我绽放思念,守住心之契约。
现代好文


习惯了,每天轻敲键盘,用十指种花;习惯了,每一天,心灵曼舞里的遇见,断章词句里拈花微笑,诗词歌赋里舞蝶翩翩。当你有一天悄悄不见,我在熙熙攘攘的人群里穿梭,疯狂地找寻你隐没的蛛丝马迹。那一刻,内心彷徨无助。
现代好文


从陌生到熟悉,从熟悉到陌生,从相见恨晚到相忘江湖,从花开半夏到各自天涯。我与你依然同在这个世界,却相隔着千山万水,没有你的时空,或许会少几许忧伤,只是也会增添几许哀愁,而我知道你早已不再属于我,我亦不再为你期那一场花开,于繁华深处藏在我所有的悲伤。
现代好文


春雨滴滴落,可知我情怀?雨,静静的落下,落在了时间的隧道,落在了梨花带雨得梦中,落在了笔下,眉弯,提笔是念,落笔是情。我在春雨的夜千回百转,一遍遍刻画你的容颜。
现代好文


年少的心, 稚嫩柔软。 所以, 伤害与温暖, 都会被深深铭记。 最后, 所铭记的, 和时光交融, 成为我们的性格。
现代好文