首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵和廖洞野翰长院中观莲四首 其四原文翻译

《次韵和廖洞野翰长院中观莲四首 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 湛若水
接引谁仙子,观莲无极翁。浴神群玉府,弄化水晶宫。杯酒频经眼,芙蓉不耐风。及时虽领略,真赏在收功。
分类标签:湛若水 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵和廖洞野翰长院中观莲四首 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

湛若水简介

湛若水的其他作品查看全部

游熙六年端午帖子词·皇后合五首原文翻译

年代:宋代 作者: 崔敦诗
瑞麦登时物,香蒲荐寿祺。珠囊新样小,蹙就葛覃诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光老了,心也老了,搬一张椅子,坐在古树之下,泡一壶闲茶,晒晒太阳。把自己想象成一朵梅花,开在古瘦的枝头,只等一场雪,来把我静静覆盖。也许我就是一块老墨,在时光的纸上反复涂抹,写了一些苍老而遒劲的画意。不要人懂,不要人赏,只要自己看看,就好。
现代好文


柳下空怀瑟,竟无言、拨弦眉锁。苦寥芳魄,一世痴情东逝水。焉道今日寂寂,思往昔,垂帘咫尺。温馨柔情梧桐雨,叹而今一切成追忆。鸿雁过,在今夕。阑珊梦里曾相识,醒时堪、青衫泪染。又将愁织,恃有英年文贤笔,书尽人间狼藉,怎奈我、沧海一粟。为谁憔悴为谁醉,怎敌那凄冷销魂迹。残月夜,留孤客。
现代好文


我们都相信,在浊浊的人世里,我们都是多情的温柔人,要不也不会在尘世的长河下缠绵似海。
现代好文


也许不经意间的一次回眸,却遭遇一生难以忘怀的人。也许无意识的一次邂逅,却牵扯一段难以割舍的情。
现代好文


故事很长很心酸,没有风也没有酒,我却依然讲的泪眼婆娑,像那阁楼里的老猫一般,只是希望你会突然出现在我面前,让我抱住你,你我痛哭流涕。
现代好文