首页 > 诗词 > 明朝 >  寄答钟羽洞秀才 其三原文翻译

《寄答钟羽洞秀才 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨起元
中秋积雨歇,碧天月皓皓。故人传尺素,开缄见仪貌。书中亦何言,谓我近枢要。我本迂儒生,通显非夙抱。故人骐骥足,宜骋千里道。五十新状头,君年尚为少。岂为富贵期,所期在远到。长歌对明月,同明自相照。
分类标签:杨起元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄答钟羽洞秀才 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨起元简介

杨起元的其他作品查看全部

嘉禾百咏·惠明堂原文翻译

年代:宋代 作者: 张尧同
地僻无人到,松风鹤梦清。一灯禅榻畔,自向暗中明。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

要理想不要幻想,要激情不要矫情。凡事知足常乐。
现代好文


什么头晕颠倒,山盟海誓,得不到鼓励,都是会消失的,谁会免费爱谁一辈子。
现代好文


人们常常想用发现别人的缺点来表现自己,但他们用这种方式表明的只是他们的无能。一个人越聪明、越善良,他看到别人身上的美德越多;而人越愚蠢、越恶毒,他看到别人身上的缺点也越多。能给别人台阶自己也有台阶,能给别人面子,自己越有面子。遮丑是美德,行善得善。
现代好文


当有一天年华老去,我们已经步履蹒跚,请让我们忘却一切世俗的樊篱。只是静静的回忆起学生时代,那些温馨美好的画面,并且在嘴角绽放已经不属于我们的童真的笑容。那时,我们同样的等待着上帝的召唤。在上帝的面前,所有的人,都是平等的。亦如来生,我们站在同样的起跑线。等待又一次的人生旅程。
现代好文


外貌决定有没有可能在一起,性格决定适不适合在一起,物质决定能不能稳定的在一起,信任决定能不能长久的在一起。
现代好文